I got this feeling on the Summer day when you were gone/I crushed my car into the bridge, I watched, I let it burn/I threw your shit into a bag and push it down the stairs/I crushed my car into the bridge/I don´t care, I love it, I don´t care
El verso que dice estrellé mi auto en el puente, lo miré, lo dejé arder sin duda constituye una imagen muy agresiva para lo que se suele cocinar en el cancionero poppy. Más todavía eso de tirar la mierda de alguien por las escaleras. ¿Cuál "mierda"? ¿Los regalitos que tu pareja te regaló cuando estaban de puta madre? ¿O es una metáfora de los malos momentos en forma de palabras rabiosas que tuviste que tragar, hasta desahogarte con el tocomocho?
Los demás versos dicen:
You´re in a different road, I´m in the Milky Way/you want me down on Earth, but I am up in space/you´re so damn hard to please, we gotta kill this switch/you´re from the 70´s, but I´m a 90´s bitch
O sea: Estás en un camino diferente, yo en la Vía Láctea/me quieres aterrizada, pero estoy en el espacio/si eres más pesado que la cresta, tenemos que parar/te quedaste en los setenta, y yo soy una zorra noventera. Eso de you´re so damn hard to please me suena mucho, pero mucho mucho, al "Hard to beat" de Hard-Fi. La cosa está tan jodida en esta relación que ella increpa a la otra parte llamándolo retrógrado. Si se pone mucha atención, aquí tenemos el reverso oscuro perfecto del "Quién diría" de Ricardo Arjona. El guatemalteco hablaba en ese track de ANIMAL NOCTURNO (1992) sobre una pareja cuyos componentes no pensaban igual, escuchaban distinta música y a los ojos de los demás eran como agua y aceite, y sin embargo se amaban y lo pasaban bien. En "I love it" hay una relación difícil donde no hay manera de evitar que una partícula aterrizada y otra más volada generen consenso, y la única vía es frenar el switch. Repetir una y otra vez no me importa, me encanta valida el acabóse catártico y anula toda posibilidad de victimización. ¿Ven que en el pop, aún en el más bailable y comercialote, se pueden hallar pozos turbulentos? Me gustaría que Xiu Xiu, el grupo de Jamie Stewart, hiciera una versión de "I love it". Encajaría muy bien en el imaginario de los firmantes de LA FORÊT (2005), mejor si la tiraran como lado B de un 7", lo que pasó cuando lanzaron "Daphny" metiendo de yapa la lectura feísta, con guiño a Detroit Grand Pubahs, para "Only girl (in the world)" de Rihanna.
No hay comentarios:
Publicar un comentario